A blog by Devendra Tewari
I have seen Portuguese speakers repeat the same mistakes very often when writing English. This post tries to document these mistakes with links to worthwhile references.
Different of / Different from / Different than
This mistake usually happens when you literally translate diferente de. Different of is wrong, use different from or different than.
Once / Since
This mistake usually happens when you literally translate uma vez in a phrase. If you mean because, use since. If you mean after, use once.
Must to / Have to
This mistake usually happens when you literally translate tem que in a phrase. Must to is incorrect, use have to or just must.